EL ESPAÑOL EN EL MUNDO

El español en el mundo  

Según el último informe del Instituto Cervantes, es la segunda lengua materna del mundo por número de hablantes: casi 483 millones.


El español, al igual que otras lenguas, está formado por una serie de variantes repartidas por todo el mundo, sobre todo por los países hispanoamericanos. Esta rica diversidad se puede apreciar concretamente en el uso de palabras o expresiones utilizadas en determinados contextos. A continuación, veamos algunos ejemplos:

En España, cuando queremos expresar de forma coloquial que algo es bueno, que algo está bien, o que algo nos parece bien, utilizamos la expresión: ¡qué guay! Sin embargo, esta expresión no tendría sentido en México, en el Caribe o en los países cercanos a los Andes donde se utilizan las expresiones : ¡qué padre! y ¡qué chévere! respectivamente.

Imagen: elpais.com.co

Cuando queremos expresar que estamos de acuerdo con algo o que lo aceptamos, en algunos países de Sudamérica como Argentina, Uruguay, entre otros, utilizan la palabra ¡dale!, en México se dice ¡sale!, mientras que en España decimos ¡vale!.

Algo curioso ocurre con el adverbio ahora. En España, por ejemplo, cuando decimos que alguien quiere verte ahora, significa que esa persona quiere verte en este mismo momento. No obstante, en el Caribe y otras zonas de hispanoamérica, existe el diminutivo ahorita para significar más tarde. Pero, en países como México esta palabra debe entenderse desde diferente perspectiva, tal y como lo muestra la imagen.


Evidentemente, la madre se expresa en un tono cariñoso. No obstante, la niña es un poco rebelde y se resiste a cumplir la orden en este momento. Así que, prestad mucha atención al tono de voz utilizado por un camarero en México si os dice: ahorita le atiendo, si no queréis esperar un buen rato.

Asimismo, en México, se ha creado y se utiliza ahoritita para aumentar la inmediatez de la acción. Por ejemplo, si tenéis ganas de hacer pis urgentemente, no utilicéis ''ahora'' ni ''ahorita'' para pedir que os abran la puerta del servicio, usad ''ahoritita'' para que la gente entienda mejor su improrrogable necesidad.
                                 
Por qué es malo aguantarse las ganas de orinar?
Imagen:globedia